Зараз Літо, і все навколо так і кличе до себе! Кожна Квітка, Деревце, Кущик має свою Силу. Тож тема створена, щоб ближче познайомитися з Царством Рослин, з історією кожної Живої Істоти, що Живе в тому Царстві
Троянда поправу вважається найдавнішою квіткою в культурі людства: її зображення знаходили на пам*ятках архітектури, в древніх письмових джерелах Асірії й Вавілону, що відносяться до 4-5 тис. до н.е.
Тай саме слово виникло хто зна коли.... Одні вважають, що воно персидського походження - wrodon, в греків воно - rhodon, а в римлян - rosa. Інші вказують, що воно прийшло з Родосу, бо саме той остврі був батьківщиною квітки. Треті вказують на кельтске походження назви - rhodd - червоне.
На острові Кріт були знайдені рукописи з зображенням троянди, вік яких перевищує 3 000 років.
Згадується ця квітка й в рукописаї Давнього Египту за часів Рамзеса ІІ (1348-1281 рр. до н.е.)
Дехто вважає, що вирощувати троянди й відбирати найкращі сотри почали в Китаї, ще за три тисячоліття до нашої ери. За літописами, перші вражаючі своєю красою дикі троянди, створені Природою, були завезені з берегів Янцзи й Хуанхе.
Деякі джерела посилаються на досвід садівників Давнього Египту, що навчилися досягти обільного й бесприривного цвітітння в продовж цілого року.
Тож, як бачим, це поправу найулюбленіша Квітка. Про неї складено багато легенд. Ось, найдавніша, як вважається, індійська легенда:
Найвродливіша жінка в Світі - Лакшмі з*явилася з розквітлого бутону Рожі, що мала 108 великих й 108 маленьких пелюсток. Бог Вишну, Хранитель Всесвіту, побачив красуню в рожевій колисанці, розбудив її поцілунком і стала вона його дружиною. Лакшмі стала Богинею Краси, а квітка Рожа стала священною.
У всіх народів Сходу Троянда - це найвищий дар Природи.
Хочу поделиться информацией, найденной в нете о Мальве, а точнее о Празднике Мальвы, который отмечается в Японии. Конечно меня это удивило, ведь мальва это очень украинский цветок - ни одна украинская хата даже в воображении не нарисуется без мальвы....
А теперь предлагаю виртуальное путешествие в Японию :
Он отмечается в Киото в 15 день 5-й луны начиная с VI в. Как и каждый праздник, Аой Мацури включал в себя множество ритуалов, которые исполнялись императорской семьей и придворными каждый год. Теперь же эти многолюдные красочные процессии разигрывают актеры-любители, одетые в многослойные пышные костюмы эпохи Хэйан. Говорят, что этот праздник почти не изменился с древности. История праздника связана с преданием, гласящим, что в древности в 5-м месяце часто шли ливневые дожди, которые вызывали наводнения и приводили к неисчислимым бедствиям. Люди обратились к богами и возносили им моления в храмах. Наконец боги услышали мольбы и дожди прекратились. Тогда в знак благодарности люди преподнесли богам в дар листья, китайской мальвы аой), которые имели форму сердца. В эпоху Хэйан, когда возник этот праздник, считалось, что листья мальвы обладают чудесной силой – они предотвращают наводнения и землятресения. Магическое значение придавалось именно сердцевидной форме листьев, потому позднее, когда мальва стала редким растением, во время праздника использовали листья других растений, которые имели такую же форму (например баграник японский, кацура).
В эпоху Хэйан в 12-й день 5-го месяца в синтоистских святилищах Камигамо ( Верхний храм) и Симогамо ( Нижний храм), посвященных богам — покровителям Киото, совершались праздничные обряды. Все готовились к процессии 15-го дня 5-го месяца, когда императорская семья отправлялась в святилища. Блистательная процессия, в которой участвовало более 300 человек, собиралась в императорском дворце Госё. Отсюда начиналось торжественное шествие вдоль реки Камо, протекающей через весь город, по направлению к святилищам. В каждом храме проводилась пышная церемония встречи императорского посланника, который является одной из главных фигур шествия. Восседая на породистой лошади в богатом убранстве, в окружении воинов и предворных, он возглавлял процессию. За посланником следовала громадная повозка гисся, в которую запряжен бык. В стародавние времена в повозки, на которых ездила знать, запрягали быков, а лошадей использовали только для дальних путешествий и верховой езды. Как выглядела гисся в хэйанские времена – точно не известно, а. дошедший до нас вид известен лишь с XIX века. Повозка — довольно высокое, почти квадратное деревянное сооружение, несущие конструкции покрыты черным лаком и украшены строгим орнаментом, напоминающим форму листьев мальвы. Крыша ее сделанна в форме пагоды, с которой потоками спускаются гирлянды искусственных цветов мальвы и глицинии. Передняя и боковые стороны повозки задрапированы золотистыми циновками таким образом, что создают иллюзию жилища. Сооружение установлено на платформу, стоящую на двух высоких, выше человеческого роста, колесах. Такие повозки в старину были обычным средством передвижения императора и его свиты. Огромного черного быка, запряженного в повозку, украшали причудливо переплетенными оранжевыми шнурами и кистями, которые красиво контрастировали с его шкурой. Быка ведут на таких же оранжевых канатах два мальчика без головных уборов, облаченные в оранжевые одежды с рисунком зеленых листьев мальвы. Им помогает группа людей из свиты императорского наследника. Они — в белых одеждах, тоже украшенных листьями мальвы.
Своеобразный атрибут праздника – огромные зонтики красного цвета, богато украшенные корзинами цветов. Они столь огромны и тяжелы, что мужчины несут их обеими руками. Роль этих огромных зонтов с обилием цветов символическая: они залог хорошего урожая, символ молодости и весны.
Во время праздника исполняются древние адзума-асоби — древние танцы, которые состоят из шести песенных и песенно-танцевальных композиций.
Главным их элементом является танец Суруга. Согласно преданию, в провинции Суруга опустилась на землю небесная фея и впервые показала людям этот танец.
Его участники одеты в красные костюмы, а танец проходит под аккомпанемент старинных музыкальных инструментов – бамбуковых флейт, гонгов, барабанов – традиционного набора праздничного оркестра. Музыканты в лиловых одеждах со шлейфами, на ткани которых стилизованные изображения животных.
Если вам повезет побывать в Киото в средине мая – обязательно посмотрите шествие Аой Мцури! (автор заметки Альвдис Н. Рутиэн)